jeudi

Bons baisers de Russie

Jostovo. Ca vous dit quelque chose? et pourtant, on en a tous vu et on a tous trouvé ça über kitsch. En quelques mots, le Jostovo c'est cet art populaire russe fait de grosses fleurs rouges, fuschia, en principe peintes sur des plateaux noirs laqués ou des assiettes. Mais si. Cet art qui est apparu au XIXe siècle est un peu l'équivalent de notre manufacture de Sèvres. Dès qu'on en voit c'est qu'en principe un joueur de violon n'est pas loin ou qu'on est dans une boutique de touristes pour en acheter une copie. Les russes d'aujourd'hui tentent de moderniser leur folklore pour le conserver et l'adapter à leur nouveau niveau de vie. Retour aux sources.

cristal chandelier, Restaurant Sadko in St Petersburg

matriochka but also...


the bill!


Jostovo art



Jostovo. Does it ring a bell? and yet, we all saw it and we all found it super kitsch. in few words, Jostovo it's this traditionnal folk russian art made of big red and flashy flowers, usaully painted on a black lacquer tray or plates. Come on! This art appeared in the 19th century, and it' s bit like the the Royal Worcester for British. As soon as you see one of these trays whether you ll have a violonist popping up or you are in a souvenir shop to get a copy of this art. The modern russians tend to modernize their traditionnal art to adpat it to their new way of life.  Back to basics.

mercredi

Coffee season

Xmas mug
Et le 7ème jour, Dieu créa les chaines de cafés américaines. Les Starbucks c'est un peu comme les chinois, quand il y en a un quelque part, les autres suivent. (rien contre les chinois, j'adore les Starbucks). L'ambiance tellement cosy nous donne l'impression d'être chez soi, assis dans un bon gros fauteuil. Le café fumant et l'odeur de cannelle. L'envie d'être à New-York, d'avoir son petit notebook et d'écrire des romans, et que la neige tombe derrière les grandes fenêtres. Ca c'est l'ambiance Starbucks. Et puis il y a Dunkin Donuts, moins confortable, mais plus coloré, le Dunkin, c'est pour l'été. Tout est rose, et le sucre glace d'un petit donut à la pomme cannelle reste sur le coin de lèvre. Un petit Bubble tea et on quitte l'air conditionné. Starbucks l'hiver, Dunkin l'été.

Korean writing for Starbucks
Coffee in the morning, WIRED.
Korean Starbucks socks.

Bubble tea and the chewy steamed donut


And the 7th day, God created the americain coffee chains. The Starbucks coffees, it's a bit like chinese people: when you have one somewhere, the others are not far.(nothing against chinese, i love Starbucks). The mood is so comfy that we feel home, sitting in a bit chubby chair. Steaming coffee and the smell of cinnamon. The terrible will to be in New York, to get my notebook and write books, and to see snow falling through the big windows. This is the Starbucks mood. And then, there is Dunkin Donuts. Less comfy, but more colorful.Dunkin, it's for summertime. Everything is pink, and the icing sugar of a small apple-cinnamon donut stays on your lips. Grab a bubble tea and leave the AC. Starbucks in  the winter, Dunkin in the summer.

mardi

Quand vient la fin de l'été

Plus terrible encore que la fin des vacances, la fin de l'été a comme un goût de thé glacé resté un peu trop longtemps au soleil. Qu'est ce qu'on regrette vraiment dans la fin des vacances? que ça soit la fin des coups de soleil, des apéritifs interminables avec les mêmes personnes où on n'a même plus envie de refaire le monde, les longues visites de musées ou plutôt le recommencement de sa vie qu'on avait mis entre parenthèses? Mais l'esprit de vacances continue quand même jusqu'à la fin de l'été, on ose encore porter ses trouvailles inmettables, on boit des cafés glacés et on sourit, comme en vacances. Puis vient le 31 août. Un peu comme une fin de soldes. C'est officiel on redevient aigri, et gris. Et puis, on repense à nos vacances. Finalement c'était bien de refaire le monde.
It's even more terrible than the end of the holidays. The end of summer has the taste of an iced tea stayed too long on the sun. What do we really regret when the end of the holidays approaches?the end of the sunburnt, the long and endless talks drinking a glass of wine and not even willing anymore to change the world, the long walks in museums or maybe we regret that starts again our life that we tried to put aside for a bit? 
But the holidaiys mind stays till the end of the summer. We still dare to wear the unwearble, to drink iced coffees and we smile. Then comes the 31st of August. a bit like the ned of the sales. It's official. We become a bit bitter. And then, we remember our holidays. Actually, it was not that bad to change the world.


dimanche

Bien LV

Ca fait quelque temps déjà que, disons-le, la marque de maroquinerie la plus répandue est copiée, volée, imitée et banalisée. A qui la faute?est-ce que c'est parce que la marque devenait trop prisée ou parcequ'elle était facilement imitable?J'opte pour la seconde idée. Le monogramme est la marque de fabrique de LV. Quand on y pense, seuls les monogrammes LV et le damier sont copiés. Pas les autres collections.  Donc quand on copie ce n'est pas pour avoir une version discrète de la marque. Les logos permettent de pallier l'absence de qualité des matériaux utilisés. Moins il y a de logos plus on va observer le sac en lui-même et se rendre compte de ses défauts. Les Birkin sont quand même moins répandus que les Speedy Damier de LV.
Mais parfois, il faut admettre que certains sont dotés d'une certaine imagination qui nous fait sourire et qui rend les voleurs de logos un peu plus artistes.
Pâques en Suisse

Carte des vins au Kitsch bar  à St Petersbourg

Amsterdam
It has been awhile already that, let's face it, THE most spread and famous brand of leather goods is copied, stolen, imitated and somehow became common. Whose fault is it? was the brand getting too popular or was it too easy to imitate? I believe in the second idea. The monogram is the hallmark of LV. Let's think about it, only the monograms LV and the Damier (checked pattern)collection are copied. Not the others. So, when one copies it is not to copy the discreet version of a brand.  sort of compensate for the lack of quality. The less logos the more you check the bag and the more defaults you can see. The Birkins are less copied then the Speedy Damier of LV.
But sometimes, we have to admit that some are talented and have an imagination that can make us smile. These logo thieves become somewhat artists.

vendredi

To the buffet

Ce que j'aime le plus dans les voyages ce sont les petits-déjeuners de l'hôtel, et pourquoi? parce que la plupart du temps ce sont des buffets. Et le buffet ça rappelle les brunchs. Et les brunchs c'est la détente et les dimanches à Paris. (donc logiquement, ce que j'aime le plus dans les voyages, ce sont les dimanches à Paris). Or la même question se pose à chaque fois que l'on se décide à faire exploser le compteur calories, quel brunch?
J'en ai découvert un qui est, plus qu'un régal, un moment de chic absolu. C'est le brunch du Kube hotel à Paris. Il est fait avec goût, et est très varié. Le cadre est néo-baroque mais très épuré. Ambiance Costes. Le brunch retrouve ici tout son sens.

What I like the most in a trip it's the breakfast in the hotel, why that? because most of the time there is a buffet. And the buffet reminds me of brunch time. And brunch means relaxing on sundays in Paris.(then, I guess that what i like the most in a trip it's the sundays in Paris..? ). But, the same question will be asked as soon as we decide to hit the calorie-limit of the day: what brunch?
I found one which is, more than a delight, is a moment of ultimate chic. The brunch of the Kube hotel in Paris. It is made with taste , and very diversified. The place is designed in a neo-baroque yet very refined style. Costes mood. The brunch gets his real meaning back.




mercredi

le club Sandwich, the golden toast

Il est simple et chic. On le retrouve dans les bars d'hôtel les plus étoilés. Il arrive tel un pacha sur son assiette, entouré de belles frites dorées, beau, coloré et frais, il nous rappelle l'été et symbolise la détente.Attention aux usurpateurs : des endroits qui se veulent trendy et voulant cuisiner snob s'attaquent en fait à une autre clientèle, ceux qui n'ont pas de goût. Alors faisons plutôt parler de ceux qui ont l'élégance et le goût du détail tel que le Harry's bar qui prépare le vrai club Sandwich, ou celui du Bar 228 du Meurice.
Les vrais ingrédients du golden toast: du poulet, du bacon, de la tomate, laitue, du vrai pain de mie en rectangle en 3couches, un bel endroit chic et calme, et des lunettes de soleil. La seule modification possible est de remplacer le poulet par le saumon fumé. That's it!
It is simple and chic. You can find it in the bars of the most starred hotels. It comes like a real pasha in the plate, surrounded by nice and golden french fries, beautiful, colourful and so fresh, it reminds us of summer and is the symbol of relaxing. careful, there are fake ones: spots which want to be trendy and try to cook snob food are aiming another type of customers. 
So better talk about the real ones, and the elegance places which have the love of details and quality, such as the Harry's Bar in paris : they make the real club Sandwich. try as well the Bar 228 in Meurice hotel.
The real ingredients of the golden toast are : chicken, bacon, tomatoe, lettuce, real toast bread cut in triangles (3layers), a nice spot, peaceful and chic, and sunglasses. The only possible modification of the CS is to replace chicken by smoked salmon. That's it!
Une autre entorse est possible: la forme du pain SEULEMENT si le goût des ingrédients est unique. Comme dans ce palace à Zürich (photo)

lundi

Par ici la Dandy!

Les mocassins avaient disparu des rayons depuis belle lurette. Seuls survivants de ce chaussuricide, les Tod's, intemporels avec leurs petits picots. Heureusement la marque Bobbies, complètement décalée, a lancé sa collection de mocassins à picots, le pompom c'est les glands! Depuis peu ils ont développé la collection pour femmes, esprit Repetto, mais pas de glands pour nous. et Dieu créa Jonak et ses superbes chaussures esprit Richelieu à glands!A nous le style Dandy.



Mocassins disappeared a long time ago from the stores. The only survivors of this shoecide, the Tod's, totally timeless with their small picot.Fortunately, the french brand Bobbies, totally launched its collection of mocassins with picots AND tassels! Since few weeks they developed as well the collection for women, inspired by Repetto, but no tassels for us. thank Lord who created jonak! this brand for women, who released this pair of Richelieu with tassels! let's start being dandy as well!